Invitation Letter of 
1st Hainan Bonded International Art Exhibition
 and Opening Exhibition Haikou FTZ Art Gallery 


       海口综合保税区是海南唯一的综合保税区和两个海关特殊监管区域之一,近年来积极探索发展文化保税产业,先后举办了“再现毕加索”国际艺术品保税展示交易会、清朝服饰澳门回流入境等活动。海口综保区国际文化艺术馆位于海口综合保税区跨境电商产业园内,总面积4000平方米,是一所集文化艺术品展示、交易、拍卖及恒温恒湿库、文创工作室等功能为一体的国际保税文化展馆。展馆依托海南自由贸易区(港)建设的政策优势,积极探索文化艺术保税经营新思路,在与新加坡自由港等国际国内艺术机构达成合作共赢战略的同时,努力发展具有中国特色、海南特色的保税艺术品管理、服务新方向。
      The Haikou Integrated Free Trade Zone (HKIFTZ) is Hainan's only comprehensive bonded zone and one of the two special customs supervision areas. In recent years, HKIFTZ has actively explored the development of cultural bonded industry, and successively held activities such as "Haikou Meets Picasso" International Art Exhibition and Auction, and the Return of Clothes of Qing Dynasty from Macao. 
       Haikou FTZ Art Gallery is locaetd within HKIFTZ. It covers an area of 4,000 m2 and is three stories tall with areas for exhibition, trade, and auctions. A constant temperature and humidity level is continuously maintained for the safe storage of art works and studio comfort. It will become an important platform for Hainan to promote international culture and art exchanges and innovation of international artworks trade.  Relying on the policy advantage of Hainan Pilot Free Trade Zone (Port), the Haikou FTZ Art Gallery actively explores new ideas of cultural exchanges and art management, and strives to develop a new direction of bonded art management and service with Chinese and Hainan characteristics, reaching a win-win strategy of cooperation with Singapore free port and other international and domestic art institutions.

      为进一步推动国际、国内一线艺术家的作品到海南来展览、交易,在海口综保区国际文化艺术馆开馆之际,特举办“首届海南保税国际艺术展”。现将此次展览事宜通知如下:
      In order to further promote the exhibition and trade of international artworks in Hainan, the first Hainan Bonded International Art exhibition will be held at the opening ceremony of the Haikou FTZ Art Gallery. The exhibition is hereby notified as follows:
一、组织机构
主办单位:海口综合保税区工委(管委会)
承办单位:海口综保区国际文化艺术馆
协办单位:海南省美术家协会、海南省雕塑艺术协会、海南省拍卖行业协会 
策展人:张智罡
1. Organization
Hosted by Administrative Committee of Haikou Integrated Free Trade Zone
Organized by Haikou FTZ Art Gallery
Supported by Hainan Artists Association, Hainan Sculpture Art Association, Hainan Auction Industry Association
Curator: Zhang Zhigang
二、展览日期:2019年11月18日至 2020年4月28日
2.Exhibition Date
November 18, 2019--April 28, 2020
三、展览地点:海口综保区国际文化艺术馆
3.Address: Haikou FTZ Art Gallery
四、展览规模:本次展览将展出作品300件。
4. Scale of Exhibition: 300 pieces of Artworks will be exhibited.
五、参展要求
本次展览作品将遴选国际国内具有影响力的艺术家及其代表作品。展览以绘画和雕塑作品为主,也吸纳一定数量的影像及装置类作品。
    1、绘画类作品尺寸原则上不小于 0.8m×0.8m, 不大于2.4m×2.4m;雕塑类作品原则上最小规格:长、宽、高尺寸相加不小于 1.4m,最大规格:长、宽、高尺寸相加不大于4m,单件作品重量原则上不要超过 100kg,各部分需衔接牢固,整体不褪色、不变形、质地结实。其他形式的作品视具体情况而定,所有作品的展示形式需适应场馆布展的可操作性。如有特殊要求,参展作者需在 2019 年 10 月25日前与组委会联系。
    2、组委会有权拒绝与作品信息表所填不符,超尺寸及重量,有噪音,霉变, 散发有害气体,漏液,无法运输,无法布展或被认为对观众和场馆有危害的作品原件展出。
    3、已入选作品一旦被发现涉及有关历史遗留等敏感问题,组委会任何时候都有权立即取消其在该展中的入选、展览及出版、参会等所有资格。相关事宜的解释权归组委会。
    4、投稿:送展作者需提供高清作品5-10张,文件请按此顺序注明:姓名、作品名(与画面相同)、尺寸(高×宽cm)、价格、详细联系地址、邮编、联系电话。作品照片截稿时间:自本通知发布之日起至2019年10月25日止。
    5、投稿邮箱:1732234909@qq.com
    6、入选:原作寄送须妥善包装并上保险,通过正规物流公司邮寄,防止邮寄中破损遗失。原作背面右下角请注明:姓名(以身份证为准)、作品名(与画面相同)、尺寸(高×宽cm)、详细联系地址、邮编、联系电话、展览名称,并粘贴身份证复印件。送展作品一律为作者原创作品,严禁使用高仿、抄袭他人、复制自己作品参展!否则造成任何法律纠纷或责任,作者自负。主办方保留进一步追究各类法律责任的权力。
    特别提示:请选用坚固耐用的包装材料包装,作品展览结束如未销售,则原箱发回。组委会只负责打包托运。因运输发生的作品损坏组委会概不负责。
5. Requirements
The exhibition will select influential international and domestic artists and their representative works.The exhibition features paintings and sculptures, as well as a number of images and installations.
(1)In principle, the size of painting works shall not be less than 0.8m×0.8m and larger than 2.4m×2.4m; for sculpture works, the sum of length, width and height shall be no less than 1.4m and no more than 6m.The weight of a single work shall not exceed 100kg. All parts shall be firmly connected, and the whole shall be firm and not fade. All the artworks for exhibition should adapt to the venue layout maneuverability. For special requirements, exhibitors should contact the organizing committee before October 25, 2019.
(2)The organizing committee reserves the right to reject the original works that are not in conformity with the information sheet of the works, oversize and weight, having noise, mildew, emit harmful gas, leaking, those that cannot be transported, those that cannot be arranged for exhibition or are deemed to be harmful to the audience and the venue.
(3)Once the selected works are found to be involved in sensitive issues related to historical relics, the organizing committee reserves the right to immediately cancel their selection, exhibition, publication and participation in the exhibition at any time.The organizing committee reserves the right to interpret relevant matters.
(4)Submission: the author should provide 5-10 hd photos of artworks. Please indicate the name, work name (same as the picture), size (height × width cm), price, contact address, postcode and phone number in this order. Deadline for photos: from the date of publication of this notice to October 25, 2019.
(5)Submission email: 1732234909@qq.com
(6)Selection: the artworks must be properly packed and insured through logistics company to prevent damage and loss in delivery. Please indicate: name (subject to id card), name of work (same as picture), size (height × width cm), detailed contact address, postcode, contact phone number, exhibition name, and copy of id card. All submitted works are original works of the author. It is strictly prohibited to use high imitation, copy others and copy your own works to participate in the exhibition. Otherwise, any legal dispute or liability shall be borne by the author. The organizer reserves the right to further investigate any legal liability.
Special note: please choose durable packaging materials. If the exhibition is not sold, the original box will be returned. The organizing committee is only responsible for packing and shipping.The organizing committee will not be responsible for any damage caused by transportation.
六、作者待遇
1.入选作品前30件的作者,展馆提供免费长期在艺术中心展览、交易(半年)。
2.每位参展作者获赠画册一本。
3.组委会向参展作者颁发证书。
6.Treatment of authors
(1)For the first 30 selected works, the art gallery will provide free long-term exhibition and trade(half a year) services.
(2)Each author of artworks will receive a artworks album.
(3)The organizing committee issues certificates to the authors.

七、主办单位对参展作品有展览、研究、摄影、录像、出版及宣传权。
7.The organizer shall have the right to exhibit, study, photograph, video, publish and publicize the exhibited works.
八、凡送作品参评、参展作者,视为已确认并遵守本征稿通知的各项规定。 
8. The authors who send their works for evaluation and participation in exhibition shall be deemed to have confirmed and abide by the provisions of this solicitation notice. 

入选作品收件地址 :海南省澄迈县老城经济开发区南一环路69号海口综合保税区跨境电商产业园 收件人:黎妹丹  办公电话:+86 18760955473。
Address to receive the Artworks: Cross-border E-commerce Park, Haikou Integrated Free Trade Zone, No.69 Nanyihuan Rd, Laocheng Economic Development Area, Chengmai County, Hainan, PRC. Contact: Ms. Li Meidan, Tel. +86 18760955473。


                                                                                                                              首届海南保税国际艺术展组委会
                                                                                                                                          2019年9月25日
                                                                                    1st Hainan Bonded International Art exhibition Organizing Committee
                                                                                                                                      September 25, 2019